FETHI
SASSI
A Small Ant
As time
goes on , I don’t desire anything
I‘m man
with a bad temper ,
I don’t
want anything.
But my
strange desires don’t resemble any other desire,
For
example, sleeping with all the women of the universe at once
Or to sleep
with an ant
Yes …. A
small ant
Seeing
her since the morning in front of her hole
I enter
her bedroom; carefully arrange her little house with her
Help her
to carry the crumbs into the kitchen
It is
enough for me that she is elegant, and she has soft braids
She love
poetry and red nights
And she
excites me when she plays under my bed, and she carries my
poor
words to the nearest poem
And she
sleeps under my impossible dreams
I Fill Up My Pocket With Stars
O ; cloud
…
Which
seating alone high in the sky
I’ll tell
all the moons, not to let you change your plaits’ colour
So I can
hide the night on your eyebrows
Take me
Take me,
so I don’t fall like the dust
Like a
painter threw a rainbow in the edge of the wind
To ascent
to you stealthily
Filling
up my pocket with stars.
An Unfinished Moon Cycle
Do you
know?
I’ll go
back to the beginning of the line to learn the alphabets of counting blessings
in the night of timing
I’ll
rearrange the twilight according to the language of colors, run away from the
seriousness of what we are going to talk about next…
Start
just like that… no pain in the water could disclose what has been resident in
names of the dice list.
That’s
why I told you to leave everything in its right place, we would think to change
the rituals of darkness and live in the distress of places. You are like a face
from the unknown… an unfinished moon cycle
Still
flirting with jasmines in its kingdom… and your silence is its perplexed names…
Wherever you go away, alone, under the tree of the wind, you rip the sun above
so your night won’t yawn before sleeping, drowning in the laziness of the
words. So don’t utter a word… I was the lady of names… I was transparent in the
absence.
Because
after you left, the dolls of the night haven’t met and my poems slept in the
nothingness.
FETHI
SASSI
FETHI
SASSI: He is a Tunisian poet. Born in 1.6.1962, Nabul,
Tunisia. He is a writer of prose poetry, short poems and haiku. He is a
translator of all his poems to English and for others great poets. He is a
member of Tunisian Writers’ Union and Literature Club of Sousse. He has
published six books on poetry.
No comments:
Post a Comment