ANNA
CZACHOROWSKA
Stumbling, You Can Get Far
Stumbling,
you can get far;
Only by
falling and not rising, you can’t.
Johann
Wolfgang Goethe
Flogged
by the whips of the wind
for the
rain and foul weather
crushed
to dust
by the
ravages of time
Stripped
from the chance
of
survival
again I
resurrect
to fall
A Tear Is The Most Expensive Pearl.
Søren
Kierkegaard
Morning
again
I wake up
lethargic
with the
word:
“I wish,
I desire...”
And a
chain of pearls
I put
around the neck
Like a heavy
tear
but one
I would
take off
Between Fatigue and Hope
Tired
to the
bone
Torn
into
pieces one cannot put together
Chained
to the
bottom of uncertainty
I dig up
the
foundation of my existence
I am
waiting
for the
light of faith
that will
change the fate
Save will
a drop
from the
source of hope
ANNA CZACHOROWSKA
ANNA CZACHOROWSKA: Was born in
Warsaw. She graduated from Warsaw
University (History Department), she completed postgraduate studies at UKSW
(Culture Management). She lives in Legionowo and works as a manager in Public
Library in Jabłonna. She is a member of Men of letters Association, she is also
a member of The Board of Polish Output Assosciation. She has published:n I Was
the Rose of Your Winter (Anagram, Warsaw 1993 – book debut); Touching Happiness
(City Culture Center in Legionowo 1995);Love Knocked at My Door (Art. For
Intergration Fundation, Warsaw 2001); Before the Sun Goes Down the Hill
(Anagram 2004). In the Dream Waitingroom , with CD ( performer by Anna Dymna),
(Anagram 2011). In 2002 there appeared a selecion of priest Jan Twardowski’s
poems – The Faith, Hope and Love Poet (Anagram, Warsaw) in 2005 there was
published a book of Twardowski’s poems with her introduction - 33 Poems
(Publish house SPPT and Public Library in Jabłonna). Her poems and songs were
presented in the press and on Polish television. They were published in poetry
antologies e.g. Generation Discourse, Antology of XX Century Poets, chosen by
Andrej Bazylewski, Anthology of 41 st Warsaw Poetry Autumn, several pieces of
Poetry Today, Anthology of World Poets (Agenda 2016 and Agenda 2017 published
by Poets del Mundo in Chile. Her works were translated into Russian, Slovak,
Bulgarian, Serbian, Spanih, English and Islandic (17 Ljóð). In 2009 at
Humanistics and Polish Language Department im. Geysztora there was defended
M.A. thesis written by Magdalena Suwińska:
Life, Work and Cultural Activity of Anna Czachorowska.In May 2011 she
got a badge „Honoured for Polish Culture” from Culture and National Legacy
Ministry. In May 2017 she received the „ Bronze Medal Gloria Artis”
No comments:
Post a Comment