IBRAHIM HONJO



IBRAHIM HONJO

Recognition

I become lost in a poem early in the morning
stars extinguish spontaneously in my eyes
darkness hides in its secret chambers
I become a stranger to myself
and my sleeping shadow

no one reaches me, except the night silence
cradled in flashes of stars from my eyes
and the dreamy chant of night butterflies

enigmatic horizons curl up in my eyes
in the mirrors of the planet Gamajata

I do not like mirrors
they show me someone else in my image

It is very easy to recognize a man by his words
and his endeavor

in a triangle between heaven, earth, and me
everything is hidden in view

I am deciphering the stability of everything
and nothing

my first-morning coffee cooled down
a long time ago

I am silent and listening to the silence
in my stillness and in peace

Nirvana






About Man And Philanthropy

The light of dust fell from humankind
poor man, where are you going now
so exposed
so impeccably naked

the Universe laments
shooting stars, wailing, kill themselves
man
repent  before you and inside of you
because there is no other God
but the one you carry inside yourself
and your ignorance

the bells of heaven ring alert
brightened stars are mourning
birds are nesting into me
on branches of words
and wailing in me the realization
that the end is coming
I'm sorry for you, man

I'm sorry you so naively suffer
alone in yourself, alone in me
nowhere to find soil to kneel in
nowhere to find the sky to pray for mercy
nowhere to find hard ground underfoot
not a soft thought
not a sharp word
there's no place
for the love, I'm singing about
we really live in vain

This is the Armageddon
a classical disease of civilization
self-destruction without a cause
in ignorance drowned in knowledge

people, hold your hands tightly
and love the ones close to you
and the ones far from you
it's a formula for survival
in one's own madness

now you are in your own hands
empty like your hearts
and abandoned by your own souls
not a  drop of blood remains in you
you look like a broken spear after a cannonade
from which the rain-washed blood long ago

man, nobody and nothing can wash you
everlasting blood will be on you
man, you've all lost even tears of repentance
under the invasion of billions

my love protected me from evil






Autumn Night In Me

Night butterflies land on my shoulders
stars like fireflies setting their soft light
on my sleepy eyes

autumn is sunny and endlessly colorful
salmon going to hatcheries
clouds are wearily flying from east to west
and from north to south

leaves secretly falling from branches
in the rhythm of the Argentine tango

An evening smell of roasted chestnuts
imprisoned in the nose
and a rush of saliva in the mouth

The voice of an owl
is breaking the silence of the night
in me, everything is sealed
as the greatest secret

some new disquietude ravages my soul
and some new unusual thought
is breaking my soul

the autumn sprinkled my soul
I sigh feeling the beauty of the landscape







Survival

You come down to the spring
to fetch water

I send doves of peace all over the world
with my right hand

a ladybug is flying towards you
it will be a wedding party or they say it looks like one

someone out there is planning a new war

behind thick scenes
someone is making a movie

give me a sip of water to come back to life
walk by me proudly
with your head inclined slightly to the right

I swallow the last drop of saliva
to slake my dry throat

it seems to me
that everyone looks after himself






How To Survive This Day

Last night you forgot about me, and my poem
but now you can feel
the kind of torment a poem disintegrates into
where words and letters are incomplete
and the meaning of everything collapses
into the curve of your name

Ana, the poem is a way out of the tunnel
whose end cannot be seen in the distance
and nobody knows anything

your oblivion is blind
all my hopes and dreams are gone
so now I will invent a new poem
that no one will ever split into factions

I'm trying to find a poem that will restore sight
and find a way out of this unseen and unremembered tunnel
maybe it’s hidden in your eyes the color of olives
or in your mind and dreams and you do not realize it

the night has already set in and nobody sees anymore

I will wait for a new morning
to show me
a way out of this unknown dark

IBRAHIM HONJO

IBRAHIM HONJO was born on April 16, 1948, in the former Yugoslavia (Bosnia and Herzegovina). Since January 1995, he has lived in Canada. Honjo is a poet-writer, sculptor, painter, photographer, and property manager who writes in his native language and in English. His work has appeared in many magazines, newspapers in Yugoslavia, Canada, and the USA. He is the author of 30 published books; 21 in Serbo-Croatian and 9 in the English language. He is a co-author in two poetry books with Serbian poet Vesna Kerecki and Tatjana Debeljacki. His poems have been published in more than 30 anthologies, and some poems have been translated into Italian, Korean, Spanish, Slovenian, Polish, Mongolian, German and Bahasa (Malaysia) language. Honjo has participated in many literary events, international festivals, and two literary conferences. He awarded several times for his poetry. Honjo has an unpublished book of Aphorisms, a book of short stories and novel “On the Edges of Nightmares.” He is currently writing the novel “Capitalism Yes, But…” and a new poetry collection “From me to me”.





No comments:

Post a Comment