TALI
COHEN SHABTAI
A Letter From Israel
I miss
you so much
My poet
I miss
Oslo.
You come
to visit me,
Like a
platonic figure
Longing
For a
woman who lost the
Catharsis
In a city
with no drawing,
With a
man stuck with a broken foot
Responding
To the celebration
of the woman that I am
And the
women here named the same
Perfume
over ten years
While I
named (at the same time)
The same
pills.
This is
my accompaniment
I cannot
beautify
My life
As you
can't either.
So, I'm
eating you
A little
too much - sometimes with
My
ripeness.
With my
clouded eyebrows
And a
cigarette in
My mouth
You wear
the Kippa that I bought you
With
Norwegian letters
Spelling
your name
There is
no better tribute here
My love,
This is
Israel.
Gyur
I build
tactics
While you
sleep
On how to
admit
To my
crime
We make
love
Between
Your
Carnival
And my
War
On a bed
where
"The
half of the wharf that is bleeding
Is the
half where I always
Sleep"
I like
your gestures but
I can't
take you
To
portray Others
In my
language
I can't
live like this
And you
can't either
There is
no better
Deal
I failed
to be
Loved.
It's almost a decade since…
She saw
you in the Irish pub that night
With your
Japanese wife
Wearing
westerly clothing
You held
her Kimono
The one
she hid
While she
imposed the "Misogo"
Instead
of the Mikve.
Her name
the same as the Filiino
Domestic
of my dead
Gramma
You know,
many Jews died since
You left,
more than Gentiles,
But you,
You are
my best lesson
It is not
forbidden to walk with an
Ilk of
"Geishas"-
It was
your best deal
To leave
me alone, when I
First
died in my
Twenties.
Europe 20-__
Your dark
marks around your eyes
As a big
shadow, make your
pale
white skin looks ill.
Reminds
me something known, but not
recognizable.
Those shades
in your face are contrast-
combination-as
my erotic sadness
.So now
you understand the wild tears
In
orgasm?
And when
I wish you to breathe my
blood
instead of tobacco, would you?
Only a
clever poet is capable to mix these paradoxes
With grace.
So why
after all, is life so humiliating,
That a
woman needs to please herself,
In a
locked Bath?
TALI
COHEN SHABTAI
TALI
COHEN SHABTAI, is a poet she was born in Jerusalem
Israel. Tali began writing poetry at young age of six, she was an excellent
literature student. She began Publishing her impressions in the school’s
newspaper. She firstly published her poetry in a respectful literature magazine
in Israel the “Moznayim”at age 15. Tali has written three poetry books: “Purple
diluted in a black’s thick “bilingual 2007 “Protest” bilingual 2012 “Nine years
away from you”2018, Two of her books are bilingual, and the third book “Nine years from you” is scheduled to be
published in foreign edition abroad. Tali’s poems expresses spiritual and
physical exile. Cohen is studying her exile and freedom paradox, Her
cosmopolitan vision is very obvious in her writing Cohen Shabtai lived years in
Oslo Norway, the USA. She is very prominent as a poet with special lyric “she
doesn’t give herself easily, but subject to her own rules". Tali
studied at the "David Yellin College of Education" for a bachelor's degree. She is
a member of the Hebrew Writers Association and the Israeli Writers Association
in the state of Israel. In 2014, Cohen Shabtai also participated in a Norwegian
documentary about poets' lives called "The Last Bohemian"- "Den
Siste Bohemien”, and screened in the cinema in Scandinavia. By 2020, her fourth
book of poetry will be published which will also be published in Norwegian.
No comments:
Post a Comment