JYOTIRMAYA THAKUR



JYOTIRMAYA THAKUR

Survival

A life he started of survival in wild,
Abandoned by his mother, still a child,
Raped by a close relative in the field.

Poverty stinking in her veins,
Honour prevents her to be vain,
She still survives in dirty lane.

Lecherous eyes follow her,
Her life is pure torture,
Outcast of society forever.

The son of sin survived,
Right in front of her eyes,
Picked up by vagrant tribe.

He grew up big and strong,
Guilt grows big and throngs,
For lacking courage is wrong.

She now lives a miserable life,
Everyday is full of grind,
The past she cannot unwind.

A new family bond she formed,
A new life build on storms ,
Haunting past both survived.

Like tender branches in the wind,
Fate lends strength even to weak,
Adjusting is a survival instinct.






A Poor Daughter's Plea

Give me a chance to rise above dark abyss,
I still remember the terrors of my childhood,
It is fueled by memories that will always haunt me,
Those dark nights when father came home drunk,
Deadbeat or out of work,
And took out his moods,
And frustrations out on mother,
Sometimes he would hit her,
And I would get up and rush at him,
And beg him to stop, tears streaming down my face,
But he did not stop, increased his pace,
And would turn on me too,
Those nights were worse,
I would lie in bed waiting to die,
I would lie awake listening to her sobs cry,
And it devastated me that I could do nothing.
Father was not a cruel man, I believe,
My parents were poor and he was only earning,
My mother sacrificed her life for the family,
But had she been educated and independent,
If she could have carried financial load with him,
What shame did he suffer knowing?
That he could not feed his family,
The stresses and booze sent him to early grave,
Just past forty when he died,
I know what he put mother through,
If she had been offered an opportunity to study,
If she could have earned her own living,
And not been forced to rely on father,
The whole family life would be differently surviving.
Give all daughters a chance to rise and be ready,
To face the world with education and dignity.





Brick Kiln Worker

The woman works in a brick kiln,
Forsaken by husband for younger kin,
She is and sick with a child,
Who is hungry all the time.
She could not go to work today,
Master would not lend her a penny,
She is always in debt of every kind,
From friends, workers and so lonely.
Everyone around suffers same fate,
Starving workers cannot be late,
Or others will come and take their place,
Unemployment and poverty, work is scarce.
Abandoned woman sleeps in drain, no roof,
Brick is her pillow hardened proof,
Child queues as laborer after starvation,
For there is no other hope for salvation.





The Rope Dancer

From dawn to dusk my life is an ordeal
My destination  is a different  road every day 
I look forward to ocean  of people to deal
With a torn and bruised body on a rope to stay.

A vagrant nomad blood runs in my vein
Adversity and adventure  go hand in hand
Whispering  prayers  of mercy to live another  day
Is the fate of our tribe like a grain of sand.

No yesterday’s applaud or give me money or fame
I struggle  every moment  to meet my daily expenses 
Wake with rising sun, pale and gloomy as dreams lame
For a meagre meal, bare family's  existence. 

In a street  nook corner where  my dance displays 
A mortal fight to face, a wary distance  to cover 
From  one end to another  tussle a lonely  stay
I drag my feet cautiously for audience a wonder.

Every day I surrender  my rainbows to shadows 
A mortal battle I cherish  to defeat on my feet
I retain the glory of power enthralling  gallows 
My tender frame performs wondrous  feats.

I have walked  thousands of miles without reaching the end
A bamboo stick is my savior of balanced  mirth
Rugged  feet sways to and from with a slight bend
No safety net to catch for I will fall  in lap of  mother earth.

Endless trips destined to survive everyday 
Like a mountaineer I climb without  summit  to reach
The brute harsh rope trekking  on my way
Life is a monotonous ride with profound  lessons  to teach.
     






Expiry Date

Mother did not come with an expiry date, 
Death has eluded her time and again, 
Infirmity inhaled, mental agony imbalanced, 
Children find her a menace, insanity embraced. 

She has vacated her solitary status for open confinement, 
In a tiny shed dwells where old furniture’s remain, 
The splendid dream house built with a huge loan, 
Occupied by young generation after groans and moan. 

Her two sons don't have leisure to talk to her sometimes, 
So she sits alone whole day remembering her past rhymes, 
She prefers her solitude as communication is of no use, 
The youngsters play pranks and have foul tongue loose. 

She sits in open space too long, nowhere to hide, 
Has a rude awakening that her sacrifices are put aside, 
She refuses to be a puppet pulled by worldly strings, 
They have pulled her down from the pedestal, she is free in her wings. 

Devoured by her presence and harsh realities of life, 
She looks directly in her progenies shameless eyes, 
Old sight nearly blind, gray in blinking strife, 
She still stands tall uncovering well concealed lies. 

Her life is now an open prayer for mercy to explore, 
How near and dear inflict injury, indiscriminately ignore. 
Her children are captive of evil modernity, 
Where values are discarded for materialistic affinity.


JYOTIRMAYA THAKUR


JYOTIRMAYA THAKUR: Author of nineteen original books, World Poet Laureate, Living legend of 21st century, Peace Icon and HPAW Ambassador of Humanity ,Jyotirmaya Thakur is the first Indian born poetess to be published by Real Vision Aspirant Writers Publication. An award-winning author and poet, she has served as a Vice -Principal (retired) of an International school in India, an editor, reviewer, researcher, columnist, public speaker, Reiki Master, Spiritual and Social activist. She is the President of Chamber of Poets and Vice President of the World Parliament of literature of World Union of Poets of Italy. National Director of Public Relations and Communications of Union Hispano Mundial de Escritoires, Peru, in India. ‘Universal Ambassador of Culture’ for Writers and Artist union of Bolivia and is one of the writer's recorded in the book -'LUMINOUS LIVES' by Rene Aguilera Fierro -President of the Writers and Artists Union of Bolivia.  Received the title of Honored Poet Of India-by Seychelles Government accredited - International Literary and Art society ‘Lasosyasyon Lar San Frontier (LLSF). 'World Poetic Star' Title by WNWU of Kazakhstan.  World Poetic Star certificate of Diploma by WNWU- Kazakhstan. She has been honored as 'Nobel Laureate Kabi Rabindranath Tagore -2019' award by Arpita foundation, India. Chief counsellor of Telangana Poetry forum and an executive member of the educational magazine LITERATI and a columnist. She is a member of Wolf International Poetry Exhibition group of UK, where her poems are exhibited in various art galleries, Literary clubs and public places. She is the Hindi translator for the ITHACA magazine of Spain of best poems of the week, which is circulated globally in many languages. The Writers Guild award and honor as a Writer of Distinction by the Founder & President- Dr. Jose. A. Gonnez of American Writers Association, Las Vegas, Nevada. Certificate of endorsement of inclusion in the world Directory of Literature, History, Art and culture in 2018. She has been featured as -” A Woman of Essence” by dotism Journal, Australia and as “Woman of Of Excellence”, by World Pictorial Poetry, DAMAN. Her works have been published in many International anthologies and translated in many national and international languages.




No comments:

Post a Comment